Jó hír a fantasy műfaj rajongói számára: 2009-ben kezdik forgatni a Gyűrűk Ura-filmek előzményét J. R. R. Tolkien A hobbit c. ifjúsági regénye alapján. Számos vita után végre eldőlt, hogy a trilógia rendezője, Peter Jackson ezúttal produceri feladatokat fog ellátni.
Régóta köztudott, hogy az új-zélandi rendező sokáig perben állt a filmeket jegyző New Line Cinema stúdió vezetőivel; egy időben kérdéses volt az is, hogy egyáltalán részt vesz-e majd a Hobbit munkálataiban. Utódjául már ki is jelölték Sam Raimit (a Pókember-filmek alkotóját), aki azonban nem vállalta a felkérést; a rajongók pedig ragaszkodtak a korábbi rendező személyéhez, több tízezren írták alá a petíciót, amelyben az új Hobbit-filmet követelték.
A felek mostanra megállapodásra jutottak: a New Line és a Metro-Goldwyn-Mayer közreműködésével készül majd el a két részesre tervezett alkotás. Az első rész Tolkien könyve alapján készül majd, s 2010-re kerül a mozikba, míg a második összekötő kapocs lesz a Hobbit és a trilógia első része között, s 2011-ben fogják bemutatni.
Peter Jackson azt nyilatkozta, boldog, hogy maguk mögött tudják a nézeteltéréseket, s MGM-es barátaik segítségével megtalálták a közös hangot.
A regényről:
A Hobbit cselekménye a Gyűrűk Urából már ismert Középföldén játszódik, s felbukkan a trilógia néhány szereplője (Zsákos Bilbó, Elrond, Gollam vagy épp Gandalf; Bilbó karakterét - állítólag - saját magáról mintázta a szerző). Ezenkívül a trilógia Egy Gyűrűjéről is ebben a regényben hallhat először az olvasó.
Tolkien az 1920-as években kezdett el dolgozni a regényen, ami végül 1937-ben került kiadásra; Magyarországon 1975-ben jelent meg először Szobotka Tibor és Tótfalusi István fordításában. Noha a Göncz Árpád - Réz Ádám - Tandori Dezső nevével fémjelzett Gyűrűk Ura-sorozat csak később látott napvilágot magyar nyelven, ismertebbé vált az előző regénynél, ezért az eltérő módon lefordított nevek, kifejezések közül a Gyűrűk Urából származók terjedtek el a köztudatban. (Például a Gyűrűk Ura "ork" szavát szoktuk használni a Hobbitban előforduló "manó" helyett.)
Egyik korábbi bejegyzésemben már említettem a Tolkien-mű megfilmesítését:
http://aranyhaj.blogspot.com/2007/10/tolkien-megunhatatlan-j-adaptci-kszl.html
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
2 megjegyzés:
Reméljük jó filmet csinálnak majd belőle: Koimbra
Minden bizonnyal. De azért a könyveknek nincs párja.
Megjegyzés küldése